它全身沒有一句中文,只是貼著各種英文字樣的標簽:“BONELESS BEEF SHORT RIBS”﹔“PACK DATE 12/30/14”﹔“USDA CERTIFICATE NO.058562 APROVED FOR EXPORT”﹔“KEEP REFRIGERATED OR FROZEN”……
終於,在聊了近半個小時后,一輛人力三輪車停在了店鋪外。送貨者抬下了一個棕色紙箱子。當記者打開箱子后看到,裡面共有三層,每層4塊無骨牛肉,分裝在塑料袋內。牛肉凍得很硬,呈紫紅色,有白色脂肪。紙箱子上沒有一句中文,一個標簽上寫著“BONELESS BEEF SHORT RIBS”,即無骨牛小排。另外一個標簽上寫著“PACK DATE 12/30/14”,即“包裝時間14年12月30日”。“這不是本年的啊。”記者說。“這種冷凍的美國牛肉一般保質時間挺長的。”店員解釋,在统一張標簽上還標了然貨品的重量“27.21Kg”。
在此外一張標簽上,生產者還印著“USDA CERTIFICATE NO.058562 APROVED FOR EXPORT”和“KEEP REFRIGERATED OR FROZEN”的字樣,中文直譯為“美國農業部有機認証編號058562,允許出口”和“连结冷凍”。箱子上印有綠色的“ibp”字樣。根據包裝上供给的網址,記者查詢到ibp隸屬於美國泰森食物有限公司。該公司在山東等地有合辦企業,但重要以經營雞肉為主,而非冷凍牛肉。本版文並攝/北青暗訪組 線索供给/楊密斯